Home Master Index
←Prev   2 Samual 22:12   Next→ 



Source language
JPS Hebrew-English TANAKH   
וישת חשך סביבתיו סכות חשרת מים עבי שחקים
Hebrew - Transliteration via code library   
vySHt KHSHk sbybtyv skvt KHSHrt mym `by SHKHqym

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
posuit tenebras in circuitu suo latibulum cribrans aquas de nubibus caelorum

King James Variants
American King James Version   
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
King James 2000 (out of print)   
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.
King James Bible (Cambridge, large print)   
And he made darkness pavilions round about him, dark waters, and thick clouds of the skies.

Other translations
American Standard Version   
And he made darkness pavilions round about him, Gathering of waters, thick clouds of the skies.
Darby Bible Translation   
And he made darkness round about him a tent, Gatherings of waters, thick clouds of the skies.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
He made darkness a covering round about him: dropping waters out of the clouds of the heavens.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
And he made darkness pavilions round about him, gathering of waters, thick clouds of the skies.
English Standard Version Journaling Bible   
He made darkness around him his canopy, thick clouds, a gathering of water.
God's Word   
He surrounded himself with darkness. He made the dark rain clouds his covering.
Holman Christian Standard Bible   
He made darkness a canopy around Him, a gathering of water and thick clouds.
International Standard Version   
The darkness around him was his canopies— amassed water was his overhanging clouds!
NET Bible   
He shrouded himself in darkness, in thick rain clouds.
New American Standard Bible   
"And He made darkness canopies around Him, A mass of waters, thick clouds of the sky.
New International Version   
He made darkness his canopy around him-- the dark rain clouds of the sky.
New Living Translation   
He shrouded himself in darkness, veiling his approach with dense rain clouds.
Webster's Bible Translation   
And he made darkness pavilions around him, dark waters, and thick clouds of the skies.
The World English Bible   
He made darkness pavilions around himself: gathering of waters, and thick clouds of the skies.